| « zurück - voltar - back |Ostermontag
(su-m) pt: Segunda-Feira de Páscoa
| « zurück - voltar - back |Ostern
(su-f) pt: Páscoa - en: Easter
- Frohe Ostern! - Feliz Páscoa!
| « zurück - voltar - back |Ostersonntag
(su-m) pt: Domingo de Páscoa
| « zurück - voltar - back |Pfingstmontag
(su-m) pt: Segunda-Feira de Pentecostes
| « zurück - voltar - back |Reise
(su-f) pt: viagem
- Gute Reise! - Boa viagem!
- Die billigere Reise. - A viagem mais barata.
- Nach einer langen Reise ... - Após uma longa viagem ...
| « zurück - voltar - back |Samstag
(su-m) pt: sábado - en: Saturday
| « zurück - voltar - back |Schalter
(su-m) pt: chave, interruptor; comutador; Kino, Bahnhof etc.: bilheteria; guiché
| « zurück - voltar - back |September
(su-m) pt: setembro - en: September
| « zurück - voltar - back |Sommer
(su-m) pt: verão - en: summer
- Wie ist das Wetter im Sommer? - Como está o tempo no verão?
- Im Sommer ist es heiss. - No verão faz calor.
- Im Sommer ist es nie kalt. - No verão nunca faz frio.
- Der Sommer ist vorbei. - - Summer is over.
| « zurück - voltar - back |Sonnabend
(su-m) pt: sábado - en: Saturday
| « zurück - voltar - back |Sonntag
(su-m) pt: domingo - en: Sunday
| « zurück - voltar - back |Tag der Arbeit
(su-m) pt: dia do trabalho
| « zurück - voltar - back |Tasche
(su-f) pt: bolsa; maleta, valise; (angenäht; Hosentasche) bolso - en: bag; handbag
- jemanden in die Tasche stecken - ser superior a alguém
- jemandem auf der Tasche liegen - viver à custa de alguém
- in der Tasche haben - ter assegurado
- in die eigene Tasche arbeiten - to line one's pocket
| « zurück - voltar - back |Weihnachtstag
(su-m) pt: Dia de Natal - en: Christmas day
| « zurück - voltar - back |Winter
(su-m) pt: inverno - en: winter
- Es ist Winter. - Nós estamos no inverno.
- frostfreier Winter - open winter
| « zurück - voltar - back |Morgen
(su/adv) pt: amanhã; manhã; adv: de manhã - en: tomorrow; (morgens) in the morning; morning
- Guten Morgen! - Bom dia! - Good morning!
- Bis Morgen! - Até amanhã!
- Von heute auf morgen. - De hoje para amanhã.
- Gestern vormittag. Gestern morgen. - Ontem pela manhã.
- morgen Nachmittag. - amanhã pela tarde; amanhã à tarde.
- Morgen gehe ich zur Agentur. - Amanhã vou à agência.
- Am Samstag morgen war ich am Strand. - Sábado de manhã fui à praia.
- Was morgen sein wird, frage nicht. - Quid sit futurum cras, fuge quaerere (Horaz)
Vokabular © » Markus Steiger - São Paulo, Brazil - All rights reserved.