| « zurück - voltar - back |Abteil
(su-n) pt: compartimento
| « zurück - voltar - back |Abteilung
(su-f) pt: departamento; turma; repartição; divisão; separação; secção - en: department
| « zurück - voltar - back |Bahnhof
(su-m) pt: gare; estação - en: station
| « zurück - voltar - back |Tageszeit
(su-f) pt: hora do dia
| « zurück - voltar - back |Schaltjahr
(su-n) pt: ano bissexto
| « zurück - voltar - back |Fahrplan
(su-m) pt: tabela de horário
| « zurück - voltar - back |Platz
(su-m) pt: (Ort) lugar; praça; recinto; (Raum) espaço; (Sitzplatz) assento - en: square
- Nehmen Sie bitte Platz.; Setzen Sie sich bitte. - Sente-se, por favor. - Sit down, please.
- Platz nehmen - assentar-se
- hier ist Ihr Platz (z.B.Kino) - aqui está a sua cadeira/o seu assento. - this is your seat
- Bleibe an deinem Platz! - Fique no seu lugar!
- bis auf den letzten Platz besetzt - abarrotar
- Ich muss Platz schaffen. - Preciso arrumar espaço.
- Platz machen - abrir caminho
- Platz finden - caber
- am Platze sein - ser oportuno
- nicht am Platze - estar fora do seu lugar; ser inoportuno
- Die Kirche liegt am Ende des Platzes. - A igreja fica no fim da praça.
| « zurück - voltar - back |auf
(prp) pt: em cima; por cima; sobre; no(s); na(s) - en: up; at
- auf das = aufs - em cima; sobre; no(s); na(s) - up
- auf einmal - de repente (plötzlich); de vez - at a single blow
- auf und ab - up and down
- Auf Wiedersehen! - Até logo!
- Auf mein Wort! - Palavra de honra!
- Auf gehtıs! - Lá vamos nós!
- auf dem Bildschirm - na tela - on screen
- auf dem Tisch - na mesa
- auf den ersten Blick - à primeira vista - at first blush
- auf der Suche nach ... - em busca de ...
- Auf eine Taste drücken. - carregar numa tecla; premir uma tecla; apertar uma tecla
| « zurück - voltar - back |Taxi
(su-n) pt: taxi; carro de praça - en: cab; taxi
- ein Taxi nehmen - pegar um taxi - take a taxi
- Dann nehme ich lieber ein Taxi - Neste caso, prefiro tomar um táxi
- Carla ist in ein Taxi gestiegen; Carla stieg in ein Taxi. - Carla entrou num táxi.
- Wir fuhren mit einem Taxi zum Flughafen. - Fomos ao aeroporto de taxi. - We got to the airport by taxi.
| « zurück - voltar - back |Taxifahrer; Taxichauffeur
(su-m) pt: motorista de taxi - en: taxi driver
Vokabular © » Markus Steiger - São Paulo, Brazil - All rights reserved.