| « zurück - voltar - back | Aussprache |ich
(pron) pt: eu; su: ego - en: i (self)
- ich bin es - sou eu
- hier bin ich - aqui estou, eis-me aqui
| « zurück - voltar - back | Aussprache |sechs
(su-f) pt: seis - en: six
| « zurück - voltar - back | Aussprache |spät
(adv/adj) pt: tarde; adj: atrasado; tardio - en: late
- zu spät kommen - chegar atrasado - to be late
- Wie spät ist es (jetzt)? - Que horas são (agora)?
- Tut mir leid, dass ich so spät komme. - Sinto chegar tão tarde.
- Ich möchte nicht zu spät ankommen. - Eu não gostaria de chegar atrasado.
- Es ist schon spät. - Já é tarde.
- bis spät in die Nacht - até altas horas da noite
- Er arbeitet von früh bis spät. - He works from morning to night.
- Er kommt wie gewöhnlich zu spät. - He's late as usual.
| « zurück - voltar - back | Aussprache |Haar
(su-n) pt: cabelo; (Rosshaar) crina; (Tierhaar) pêlo - en: hair
- um ein Haar - quase; por um fio de cabelo; por um triz - by a hair; within an inch; by a fraction of an inch
- Haare auf den Zähnen haben. - Não ter papas na língua.
- auf ein Haar; aufs Haar - exatamente
- kein gutes Haar an ... lassen - dizer cobras e lagartos de ...
- weisses Haar - cãs
- glattes Haar - straight hair
- Die Haare standen mir zu Berge. - My hair stood on end.
| « zurück - voltar - back | Aussprache |ab
pt: räumlich: de; desde; para baixo; Zug: partida (de); zeitlich: a partir de; a partir do; a partir da
| « zurück - voltar - back | Aussprache |Käufer
(su-m) pt: comprador
- potentieller Käufer - comprador em potencial; contingente
| « zurück - voltar - back | Aussprache |Resultat
(su-n) pt: resultado
- Dieses Resultat hat sich hauptsächlich ergeben durch ... - Este resultado deu-se principalmente em função do(a) ...
- Das Resultat hat unser Leben verändert. - O resultado mudou a nossa vida.
| « zurück - voltar - back | Aussprache |kein
pt: não; nenhum; ninguém - en: no; none
- Es gibt kein(e) ... - Não existe ... - there's no; there is no
- Ich spreche kein Deutsch. - I don't speak German.
| « zurück - voltar - back | Aussprache |Mädchen
(su-n) pt: garota; menina; moça - en: girl; maid
- Die Mädchen sind verrückt nach Krawatten.; Weiber stehen auf Krawatten. - As garotas são loucas por gravatas.
- Der Vater dieses Mädchens ist Arzt. - O pai daquela moça é medico.
- ein leichtes Mädchen - a lady of easy virtue
| « zurück - voltar - back | Aussprache |Hexe
(su-f) pt: bruxa
| « zurück - voltar - back | Aussprache |unglücklich
(adj) pt: infeliz; desgraçado; calamitoso
| « zurück - voltar - back | Aussprache |Kekse
(su-mpl) pt: bolachas; biscoitos - en: cookies
Vokabular © » Markus Steiger - São Paulo, Brazil - All rights reserved.