| « zurück - voltar - back |Projekt
(su-n) pt: projeto - en: project
- Ein von der ISO ins Leben gerufenes Projekt zur Entwicklung ... - Um projeto criado pela ISO para desenvolver ...
- Zustimmung zum Projekt - aprovação de um projeto
- ein Projekt einfrieren - congelar um projeto
- übergeordnetes Projekt - super-projeto
- flaches Projekt - projeto sem hierarquia
- Das Projekt stammt von mir. - O projeto é meu.
- Projekt für den Umweltschutz - projeto na área do meio ambiente
| « zurück - voltar - back |Klassifikation
(su-f) pt: classificação - en: classification; subsumption
- alphabetische Klassifikation - classificação alfabética
- alphanumerische Klassifikation - classificação alfa-numérica
- Klassifikation der Krankheiten - taxonomia de doença
| « zurück - voltar - back |öffnen
(vb) pt: abrir; (aufdecken) destapar; franquear - en: to open
| « zurück - voltar - back |Bedingung
(su-f) pt: condição; termo; hipótese; cláusula; requisito; regulamento; estipulação - en: condition; conditioner
| « zurück - voltar - back |Osten
(su-m) pt: leste; oriente - en: east
| « zurück - voltar - back |Löffel
(su-m) pt: colher - en: spoon
| « zurück - voltar - back |Messer
(su-n) pt: faca; (Drehbankmesser) ferramenta de corte; (Hobelmesser) ferro de plaina; (Klinge) lâmina; (Kreismesser) faca circular; (Messinstrument) medidor; contador - en: knife
| « zurück - voltar - back |Bein
(su-n) pt: perna - en: leg; bone
| « zurück - voltar - back |Ohr
(su-n) pt: orelha; ouvido - en: ear
| « zurück - voltar - back |satt
(adj) pt: satisfeito; farto; regalado; gesättigt: saturado
| « zurück - voltar - back |Vergangenheit
(su-f) pt: passado; Grammatik: pretérito imperfeito
| « zurück - voltar - back |Stelle
(su-f) pt: lugar; local; (Arbeitsplatz) emprego; (Punkt) ponto - en: digit
| « zurück - voltar - back |Haus
(su-n) pt: casa; habitação - en: home; house; (innerbetrieblich, Haus...) interoffice
| « zurück - voltar - back |Süden
(su-m) pt: sul; adv: ao sul - en: south
| « zurück - voltar - back |Projektnummer
(su-f) pt: número do projeto
| « zurück - voltar - back |Projekttitel
(su-m) pt: título do projeto
| « zurück - voltar - back |Projektstatus
(su-m) pt: fase (estado; situação) do projeto
Vokabular © » Markus Steiger - São Paulo, Brazil - All rights reserved.