| « zurück - voltar - back |helfen
(vb) pt: ajudar; auxiliar - en: help; to lend a hand; aiding; aide; abet (unterstützen)
| Gegenwart Presente | Vergangenheit Pretérito imperfeito (indicativo) | Partizip Perfekt Particípio passado |
ich | helfe | half | habe geholfen |
du | hilfst | halfst | hast geholfen |
er (sie, es) | hilft | half | hat geholfen |
wir | helfen | halfen | haben geholfen |
ihr | helft | halft | habt geholfen |
sie (Sie) | helfen | halfen | haben geholfen |
- Kann ich Ihnen helfen? - Posso ajudá-lo/a?
- Können Sie mir helfen? - Poderia me ajudar?
- nichts helfen - não valer (ajudar) nada
- helfen gegen - ser bom contra
- um ihnen zu helfen ... - para ajudá-los(as)
| « zurück - voltar - back |herstellen
(vb) pt: produzir; fabricar; manufaturar; (bauen) construir
| Gegenwart Presente | Vergangenheit Pretérito imperfeito (indicativo) | Partizip Perfekt Particípio passado |
ich | stelle ... her | stellte ... her | habe hergestellt |
du | stellst ... her | stelltest ... her | hast hergestellt |
er (sie, es) | stellt ... her | stellte ... her | hat hergestellt |
wir | stellen ... her | stellten ... her | haben hergestellt |
ihr | stellt ... her | stelltet ... her | habt hergestellt |
sie (Sie) | stellen ... her | stellten ... her | haben hergestellt |
- Gleichgewicht herstellen - equilibrar
| « zurück - voltar - back |heute
(adv) pt: hoje; na atualidade - en: today
- Von heute auf morgen. - De hoje para amanhã.
- heute Nacht - hoje à noite
| « zurück - voltar - back |hier
(adv) pt: aqui; cá; presente - en: here; men
| « zurück - voltar - back |hören
(vb) pt: ouvir - en: hear; listen
| Gegenwart Presente | Vergangenheit Pretérito imperfeito (indicativo) | Partizip Perfekt Particípio passado |
ich | höre | hörte | habe gehört |
du | hörst | hörtest | hast gehört |
er (sie, es) | hört | hörte | hat gehört |
wir | hören | hörten | haben gehört |
ihr | hört | hörtet | habt gehört |
sie (Sie) | hören | hörten | haben gehört |
- Das lässt sich hören! - This is something like!
- Er tat so, als ob er mich nicht hören würde. - Ele fingiu que não me ouviu.
- Es beruhigt mich, das zu hören. - I'm relieved to hear that.
- Hören Sie auf meinen Rat! - Take my advice!
- Ich hörte einen Lärm. - Eu ouvi um barulho.
- Ich hörte es zufällig. - I chanced to hear it.
- Sie hörte schweigend zu. - She listened in silence.
Vokabular © » Markus Steiger - São Paulo, Brazil - All rights reserved.