gehenir; andar; caminhar; funcionar - en: go; walk; move
| Präsens | Präteritum | Partizip Perfekt | Futur I |
ich | gehe | ging | bin gegangen | werde gehen |
du | gehst | gingst | bist gegangen | wirst gehen |
er (sie, es) | geht | ging | ist gegangen | wird gehen |
wir | gehen | gingen | sind gegangen | werden gehen |
ihr | geht | gingt | seid gegangen | werdet gehen |
sie (Sie) | gehen | gingen | sind gegangen | werden gehen |
- an die Arbeit gehen - meter mãos à obra; pôr-se a trabalhar
- Danke, es geht. - Obrigado, vou indo.
- Das geht aber nicht! - Mas isso não é possível!
- Die Uhr geht falsch. - O relógio não estar certo.
- Dieser Artikel geht sehr gut. - Este artigo vende-se bem.
- Er ist nach Hause gegangen. - Ele foi para casa.
- Es geht ihm schlecht. (Gesundheit) - Ele está passando mau. (saúde)
- Es geht mir gut. - Estou bem.
- Es geht mir jetzt schon besser. - Estou melhorando. - Já estou melhor. - I"ve improved a lot. - I feel better now.
- Es geht mir nicht gut. - Não estou (me sentindo) bem.
- Es geht nicht. - Não dá.
- Es geht nicht anders. - Não há outra possibilidade.
- es geht nichts über - não há como; não há nada melhor do que
- es geht um; es geht darum - tratar-se de; está em jogo
- gehen weiter - continuam
- Geht das? - É possível?
- Ich gehe jetzt. - Estou indo agora. - I"m off.
- Ich könnte nicht gehen. - Eu não poderia ir.
- Ich muss doch hin(gehen). - Eu preciso ir lá.
- Ich werde ins Theater gehen. - Vou ao teatro.
- Kommen und Gehen - vaivém
- Leider müssen wir jetzt gehen. - Infelizmente temos de ir agora.
- Mir geht es sehr gut. - Eu me sinto muito bem. - Estou muito bem.
- sich gehen lassen - perder o controle (emocional)
- vor sich gehen - acontecer
- Wie geht es? Alles klar? - Tudo bem?
- Wie geht es dir? - Como vai você?
- Wie geht es Ihnen? - Como vai o(a) Senhor(a)?
- Wohin gehst du? - Para onde você vai? - Quo vadis?
- zu weit gehen - exagerar; abusar (fig)
© Markus Steiger (» markussteiger.ch) - São Paulo, Brazil