mögengostar de; desejar; querer; poder (wahrscheinlich sein) - en: want; like
|   | Präsens | Präteritum | Partizip Perfekt | Futur I | Konjunktiv II | 
|   ich | mag | mochte | habe gemocht | werde mögen | möchte | 
|   du | magst | mochtest | hast gemocht | wirst mögen | möchtest | 
|   er (sie, es) | mag | mochte | hat gemocht | wird mögen | möchte | 
|   wir | mögen | mochten | haben gemocht | werden mögen | möchten | 
|   ihr | mögt | mochtet | habt gemocht | werdet mögen | möchtet | 
|   sie (Sie) | mögen | mochten | haben gemocht | werden mögen | möchten | 
- Danke, ich möchte nicht mehr. - Obrigado, estou satisfeito. Obrigado, não quero mais.
 - Das Getränk, das ich am liebsten mag, ist ... - A bebida que eu mais gosto é ... - The drink, which I like best, is ...
 - Ich könnte, aber ich mag nicht. - Eu poderia, mas não quero. - Possum, sed nolo. (Maria de Medici)
 - Ich mag ... - Eu gosto de ... - I like ...
 - Ich mag sie/ihn.  - Gosto dela/dele.
 - Ich möchte, dass du das tust.  - Quero que faça isto.
 - Ich möchte den Geschäftsführer sprechen. - Gostaria de falar com o gerente. - I want to see the manager.
 - Ich möchte diesen Film sehen. - Eu gostaria de ver este filme.
 - Ich möchte ein ruhiges Zimmer. - Eu gostaria de um quarto tranqüilo. - I want a quiet room
 - Ich möchte eine Fahrkarte nach ... - Quero uma passagem para ...
 - Ich möchte eine Kamera kaufen. - Eu gostaria de comprar uma câmara (máquina fotográfica). - I want to buy a camera.
 - Ich möchte einen großen/kleinen Wagen mieten. - Eu gostaria de alugar um carro grande/pequeno. - I wish to rent a large/small car.
 - Ich möchte einen Tisch für 4 Personen reservieren - Gostaria de reservar uma mesa para quatro pessoas.
 - Ich möchte etwas mehr. (z. B. essen) - Dá para servir mais um pouco.
 - Ich möchte gerne etwas essen/trinken. - Gostaria de comer/beber alguma coisa.
 - Ich möchte mein Geld zurück! - Quero receber meu dinheiro de volta! - I want to get my money back!
 - Ich möchte (mit) Herrn Baum sprechen. - Gostaria de falar com o Sr. Baum.
 - Ich möchte weder Tee noch Kaffee.  - Não quero nem chá nem café.
 - Ich möchte wissen, weshalb ... - Eu quero saber por que ...
 - lieber haben; lieber mögen; lieber wollen/möchten - de preferência; gostar mais de; preferir
 - Möchten Sie ...? - O Sr. quer/gostaria ...?
 - Möchten Sie etwas essen? - O Sr. gostaria de comer alguma coisa?
 - Möchtest du ein Eis?  - Você quer um sorvete?
 - Möchtest du noch ein Bier?  - Quer tomar outra cerveja?
 - Sie fragt mich, ob ich ... mag. - Ela me pergunta, se eu gosto de ...
 - Sie mag Kinder.  - Ela gosta de crianças.
 - Von wem mag der Brief sein? - Von wem der Brief wohl ist?  - De quem será a carta?
 - Was auch immer es ist. - Was es auch sein mag.  - Seja o que for.
 - Was möchten Sie wissen? - O que o Sr. quer saber?
 - Welches Buch möchtest du?  - Que livro deseja?
 - wenn du möchtest - se quiser
 - Wer mag wohl dieser Mann sein?  - Quem será aquele homem?
 - Wir möchten gern bestellen. - Nós gostaríamos de fazer o pedido.
 - Wohin möchtest du fahren? - Para onde você quer ir?
 
 
© Markus Steiger (» markussteiger.ch) - São Paulo, Brazil