findenencontrar; achar; achar-se (sich befinden); descobrir (entdecken) - en: locate; to find
| Präsens | Präteritum | Partizip Perfekt | Futur I |
ich | finde | fand | habe gefunden | werde finden |
du | findest | fandest | hast gefunden | wirst finden |
er (sie, es) | findet | fand | hat gefunden | wird finden |
wir | finden | fanden | haben gefunden | werden finden |
ihr | findet | fandet | habt gefunden | werdet finden |
sie (Sie) | finden | fanden | haben gefunden | werden finden |
- ausfindig machen - descobrir; averiguar
- Befehlsparameter "DATENSATZ FINDEN" - Parâmetro (comando) "LOCALIZAR REGISTRO" - LOCATE RECORD (command parameter)
- Datei nicht gefunden! - Arquivo não encontrado! - File can not be found!
- einen Ausweg finden - arranjar uma saída/solução
- Ergebnisse finden mit allen Wörtern
- Procurar resultados com todas as palavras - Find results with all of the words
- Es finden die neuen Regelungen Anwendung. - São aplicáveis as novas disposições.
- Findest du nicht auch? - Não acha também?
- findet ... statt (Trennbares Verb: stattfinden) - acontecer (algo previamente planejado); decorrer
- Geschmack finden an - começar a gostar de - to take a fancy to
- Ich finde das gar nicht lustig. - Acho graça nenhuma. - I don"t see the fun of it.
- Ich finde keine Worte. - Não encontro palavras. - I"m at a loss for words.
- Ihr müsst ihn finden. - Vocês têm que achá-lo!
- ... ist zu finden unter der Adresse ... - ... é possível obter no endereço ... - ... can be found at ...
- Platz finden - caber; encontrar uma vaga
- sich befinden - achar-se; encontrar-se; ficar; estar
- sich herausfinden - encontrar a saída
- Sorry, aber die gesuchte Adresse wurde nicht gefunden! - Sorry, mas o endereço procurado não existe! - Sorry, but the page requested may not be found!
- Widerhall finden - repercutir (fig)
© Markus Steiger (» markussteiger.ch) - São Paulo, Brazil