Verbindung die | -en
união; ligação; enlace; composto (chemische); ligação, conexão (elektrische); engate (Kupplung); acoplamento engate (Kupplung); união roscada, união rosqueada (Schraubverbindung); conexão (Transportverbindung); comunicação (Sprechverbindung); ligação (telefônica) (Telefonverbindiung); casamento (Ehe) - en: alliance; combination; connection, contact
- chemische Verbindung - composto - compound
- Dabei sind sie Mittler und Verbindungsglied zwischen den Anforderungen der Fachabteilungen und der Realisierung von informations- und telekommunikationstechnischen Systemen. - Acting as mediators to link the requirements of specialist departments to appropriate information technology and telecommunications systems.
- eine Verbindung herstellen (Telekommunikation) - estabelecimento de uma comunicação; estabelecer uma ligação
- in Verbindung bleiben - ficar em contato - to keep in touch
- in Verbindung stehen (treten) mit - ligar-se a
- Kredit, der in Verbindung mit einer Dienstleistung steht - crédito ligado a prestação de serviços - credit related to provision of services
- Lösung einer Verbindung - descolagem; despegamento
- Verfügbarkeit einer herzustellenden Verbindung - disponibilidade de uma comunicação ser estabelecida
© Markus Steiger (» markussteiger.ch) - São Paulo, Brazil